home current offerings contact/catalog glossary of terms  newsletter

The Illuminated Manuscript Company

info@illuminatedleaves.com
914-479-1047

Psalms 28 and 29 from a 15th Century Psalter

the Lord will bless his people with peace

Detail.  Additional images below.

Excerpt from Psalms 28 and 29 from a 15th century French psalter.  15 lines of text on each side written in a fine batarde hand in brown-black ink on vellum. 1 large initial "e" opens psalm 29 with the word "Exaltabo" (I will extol). Initial painted in gold on a red and blue background with a gold leaf  design extending from three parts of the initial. Additional  10 single line initials in alternating gold and red and blue.  Lovely black and red penwork extends from several initials. Minor discoloration to margins.    A lovely leaf!  

 

Size: 100 x 72 mm (approx 4.0 x 2.9 inches)

$205                                                        #IMC5315

Purchase 

Frame available for this item.

 
The text in Latin:
 

Psalm 28:
Et comminuet eas tamquam vitulum Libani et dilectus quemadmodum filius unicornium. Vox Domini intercidentis flammam ignis.  Vox Domini concutientis desertum et commovebit Dominus desertum Cades.  Vox Domini praeparantis cervos et revelabit condensa et in templo eius omnis dicet gloriam.  Dominus diluvium inhabitare facit et sedebit Dominus rex in aeternum.  Dominus virtutem populo suo dabit Dominus benedicet populo suo in pace.

And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.  The voice of the Lord divideth the flame of fire.   The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.  The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods and in his temple all shall speak his glory.  The Lord maketh the hood to dwell and the Lord shall sit king for ever. The Lord will give strength to his people, the Lord will bless his people with peace.


Psalm 29:
Exaltabo te Domine quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super me.  Domine Deus meus clamavi ad te et sanasti me.  Domine eduxisti ab inferno animam meam salvasti me a descendentibus in lacum.  Psallite Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius.  Quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetitia.  Ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternum

I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me and hast not made my enemies to rejoice over me.  O Lord my God, I have cried to thee, and then hast healed me.  Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit.  Sing to the Lord, O ye his saints and give praise to the memory of his holiness.  For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.  And in my abundance I said: I shall never be moved.
 

 

Click image to enlarge.